-
The Culprit Poem
Apropos of the previous post, I thought it might be useful to present the culprit poem that so outraged the target of my anti-review. The following is Bill Johnston’s fluid version from the volume Tadeusz Różewicz: New Poems, for which he received the 2008 Found in Translation Award.Read More
-
An Anti-Review of Sobbing Superpower: Selected Poems by Tadeusz Różewicz
Among my usual Google alerts from The Quarterly Conversation was a review of Sobbing Superpower: Selected Poems by Tadeusz Różewicz. I’ve always found Quarterly Conversation reviews to be intelligent and insightful, and (full disclosure) Różewicz is one of my favorite poets—so I clicked right through to it. Unfortunately, this piece, by one Patrick Kurp, is an exception—that is, it is exceptionally skewed, snotty, and crackpottish.Read More
-
Ta-dáy-oosh Wo-zhyáy-vich’s “philosopher’s stone”
Tadeusz Różewicz philosopher’s stoneby Tadeusz Różewicz we need to put this poem to sleepbefore it startsphilosophizingbefore it startsfishingfor complimentscalled to lifein a moment of forgettingsensitive to wordsglancesit looks toa philosopher’sstone for helpo passerby hasten your stepdo not lift up the stonethere a blank versenakedturnsto ashes_______________________From a group of poems by Różewicz (translated by Joanna Trzeciak) published in the lovely Little Star Journal (see here and here).Read More