More from Umberto Eco’s The Name of the Rose, a very quotable novel, as it turns out:
Nothing gives a fearful man more courage than another’s fear.
We know things better through love than through knowledge. [A translation from the Latin of Thomas Aquinas: Amor est magis cognitivus quam cognitio.]
“In Paris do they always have the true answers?”
“Never,” William said, “but they are very sure of their errors.”
Books are not made to be believed, but to be subjected to inquiry. When we consider a book, we mustn’t ask ourselves what it says but what it means….
Yet again, no fresh poems this week. But I do have this one, a few years old, undertaken as an exercise. I know it’s not very good, and yet I like it. What does that mean, I wonder….
The second hand sweeps;
the minute hand merely creeps;
the hour hand seems to sleep,
but no: the hours like slow
tears fall; the sweet days go;
years flow away—shallow
words whose truth runs deep:
the watch shall never keep
what we want it to keep.