-
Mexico Books 2008: Installment 3
500,000 Azaleas: The Selected Poems of Efraín Huerta, by Efrain Huerta. Translated by Jim Normington. Edited by Jack Hirschman. I first encountered Efraín Huerta in the mid-seventies, in the Dutton anthology New Poetry of Mexico, where he was represented by two poems in clear but slightly flat translations by Philip Levine—and I’m embarrassed to say that my Spanish at the time was so poor that I failed to appreciate Huerta’s virtues: a fearlessly critical social vision combined with lyric intensity and fierce wit. Jim Normington admirably captures all these qualities and smuggles them into English.Read More